
{"id":386,"date":"2009-01-29T17:53:52","date_gmt":"2009-01-29T16:53:52","guid":{"rendered":"http:\/\/blog.tjutil.com\/?p=386"},"modified":"2009-01-29T17:53:52","modified_gmt":"2009-01-29T16:53:52","slug":"historia-de-los-canticos","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blog.tjutil.com\/index.php\/historia-de-los-canticos\/","title":{"rendered":"Historia de los canticos"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/blog.tjutil.com\/wp-content\/uploads\/canticos.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-387\" title=\"canticos\" src=\"https:\/\/blog.tjutil.com\/wp-content\/uploads\/canticos-300x225.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"225\" \/><\/a><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;\"><span style=\"font-size: 20pt; color: #ff6600; font-family: &quot;Verdana&quot;,&quot;sans-serif&quot;;\">MOSTREMOS APRECIO POR NUESTRAS<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: 20pt; color: #ff6600; font-family: &quot;Verdana&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: NL-BE; mso-fareast-language: NL-BE; mso-bidi-language: AR-SA;\">\u00a0MELODIAS DEL REINO<\/span><span style=\"font-size: 20pt; color: #ff0000; font-family: &quot;Verdana&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: NL-BE; mso-fareast-language: NL-BE; mso-bidi-language: AR-SA;\"><br style=\"mso-special-character: line-break;\" \/><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: normal;\"><span style=\"font-size: 12pt; color: #000000; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;; mso-ansi-language: ES; mso-fareast-language: NL-BE;\">Ese fue el t\u00edtulo de discurso que dio el hermao Ron Fallick, del betel de Brasil. El ha estado sirviendo como misionero desde 1951 y estuvo en el comit\u00e9 que prepar\u00f3 el cancionero \u00abCanten alabanzas a Jehov\u00e1\u00bb.<\/span><span style=\"font-size: 20pt; color: #000000; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;; mso-ansi-language: ES; mso-fareast-language: NL-BE;\"> <\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0cm 0cm 10pt; line-height: normal; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto;\"><span style=\"font-size: 12pt; color: #000000; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;; mso-ansi-language: ES; mso-fareast-language: NL-BE;\"><!--more-->A fines de los a\u00f1os 70 se vio la necesidad de contar con un nuevo cancionero, puesto que algunas de las melod\u00edas antiguas ten\u00edan su origen en la cristiandad. Otras se basaban en obras de compositores cl\u00e1sicos como Mozart o Beethoven. Otras estaban escritas en ingl\u00e9s arca\u00edco y en algunas otras la comprensi\u00f3n de la verdad b\u00edblica hab\u00eda cambiado.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0cm 0cm 10pt; line-height: normal; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto;\"><span style=\"font-size: 12pt; color: #000000; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;; mso-ansi-language: ES; mso-fareast-language: NL-BE;\">Los hermanos siempre env\u00edan composiciones a la Sociedad, las cuales se archivan hasta el momento en que se necesite preparar un nuevo cancionero. Sin embargo, algunas de las canciones enviadas eran muy extensas o estaban en registros muy altos, lo que imped\u00eda que todos pudi\u00e9ramos cantarlas.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0cm 0cm 10pt; line-height: normal; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto;\"><span style=\"font-size: 12pt; color: #000000; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;; mso-ansi-language: ES; mso-fareast-language: NL-BE;\">El comit\u00e9 del cancionero deseaba magnificar a Jehov\u00e1, de modo que 29 son acerca de Jehov\u00e1, mientras que 7 en relaci\u00f3n a Jes\u00fas.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0cm 0cm 10pt; line-height: normal; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto;\"><span style=\"font-size: 12pt; color: #000000; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;; mso-ansi-language: ES; mso-fareast-language: NL-BE;\">Los c\u00e1nticos tambi\u00e9n deb\u00edan ser traducidos a otros idiomas. Por ejemplo, en ingl\u00e9s la expresi\u00f3n \u00abMake the truth your own\u00bb (haz tuya la verdad) tiene 5 s\u00edlabas, pero 16 s\u00edlabas en el idioma portugu\u00e9s. Fue un arduo trabajo el hacer que esas expresiones calzaran.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0cm 0cm 10pt; line-height: normal; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto;\"><span style=\"font-size: 12pt; color: #000000; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;; mso-ansi-language: ES; mso-fareast-language: NL-BE;\">Un miembro del betel de Brooklyn escribio la melod\u00eda No.13 \u00abDedicaci\u00f3n cristiana\u00bb. Antes de conocer la verdad usaba el pelo largo y consum\u00eda drogas.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0cm 0cm 10pt; line-height: normal; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto;\"><span style=\"font-size: 12pt; color: #ff6600; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;; mso-ansi-language: ES; mso-fareast-language: NL-BE;\">El c\u00e1ntico 29 \u00abadelante testigos\u00bb<\/span><span style=\"font-size: 12pt; color: #000000; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;; mso-ansi-language: ES; mso-fareast-language: NL-BE;\"> :\u00a0 fue escrito por el hermano Erick Frost en un campo de concentraci\u00f3n en Alemania, durante la segunda guerra mundial. Una vez compuesto lo mantuvo oculto en una jaula para conejos. Fue circulado entre varios hermanos y enviada a Suiza primeramente y luego al betel de Brooklyn. Fue interpretada por primera vez en la clase de Galaad No.11, en 1948.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0cm 0cm 10pt; line-height: normal; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto;\"><span style=\"font-size: 12pt; color: #ff6600; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;; mso-ansi-language: ES; mso-fareast-language: NL-BE;\">La melod\u00eda No.32 \u00abDe casa en casa\u00bb y la melod\u00eda No.127 \u00abHermanos por diez millares\u00bb<\/span><span style=\"font-size: 12pt; color: #000000; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;; mso-ansi-language: ES; mso-fareast-language: NL-BE;\"> :\u00a0\u00a0 fueron escritas por el hermano Harold King, quien estuvo preso en Shanghai China desde 1958 hasta 1963.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0cm 0cm 10pt; line-height: normal; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto;\"><span style=\"font-size: 12pt; color: #ff6600; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;; mso-ansi-language: ES; mso-fareast-language: NL-BE;\">El c\u00e1ntico No.52 \u00abEl nombre de nuestro padre\u00bb<\/span><span style=\"font-size: 12pt; color: #000000; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;; mso-ansi-language: ES; mso-fareast-language: NL-BE;\"> : fue escrito por un hermano de Brasil, quien era un cellista profesional.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0cm 0cm 10pt; line-height: normal; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto;\"><span style=\"font-size: 12pt; color: #ff6600; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;; mso-ansi-language: ES; mso-fareast-language: NL-BE;\">El c\u00e1ntico No.82:<\/span><span style=\"font-size: 12pt; color: #000000; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;; mso-ansi-language: ES; mso-fareast-language: NL-BE;\">\u00a0 \u00abLas mujeres son un ej\u00e9rcito grande\u00bb fue escrito por un precursor especial y destacado guitarrista del Amazonas.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0cm 0cm 10pt; line-height: normal; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto;\"><span style=\"font-size: 12pt; color: #ff6600; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;; mso-ansi-language: ES; mso-fareast-language: NL-BE;\">El c\u00e1ntico No.154 \u00abJehov\u00e1 nuestro creador\u00bb<\/span><span style=\"font-size: 12pt; color: #000000; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;; mso-ansi-language: ES; mso-fareast-language: NL-BE;\"> : fue escrito por una hermana y el c\u00e1ntico No.161 \u00abOr\u00e9mosle a Jehova cada d\u00eda\u00bb fue compuesto por dos hermanos j\u00f3venes. Los tres provienen de Jolly ol&#8217; en Inglaterra.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0cm 0cm 10pt; line-height: normal; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto;\"><span style=\"font-size: 12pt; color: #000000; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;; mso-ansi-language: ES; mso-fareast-language: NL-BE;\">El hermano Karl Klein, fue poeta, m\u00fasico y cantante y escribi\u00f3 el c\u00e1ntico No.155 \u00abRecib\u00e1monos unos a otros\u00bb. El hermano Klein form\u00f3 parte del Cuerpo Gobernante. Falleci\u00f3 el 2 de enero de 2001. Su biograf\u00eda se encuentra en La Atalaya del 1 de octubre de 1984 (versi\u00f3n en Ingl\u00e9s).<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0cm 0cm 10pt; line-height: normal; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto;\"><span style=\"font-size: 12pt; color: #ff6600; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;; mso-ansi-language: ES; mso-fareast-language: NL-BE;\">El c\u00e1ntico No.215 \u00abExtendiendo misericordia a otros\u00bb<\/span><span style=\"font-size: 12pt; color: #000000; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;; mso-ansi-language: ES; mso-fareast-language: NL-BE;\">\u00a0:\u00a0 tuvo que ser modificado en su m\u00fasica debido a que la pieza original estaba basada en una sinfon\u00eda de Beethoven.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0cm 0cm 10pt; line-height: normal; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto;\"><span style=\"font-size: 12pt; color: #ff6600; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;; mso-ansi-language: ES; mso-fareast-language: NL-BE;\">El c\u00e1ntico 102: \u00abEl gozo de la resurrecci\u00f3n\u00bb<\/span><span style=\"font-size: 12pt; color: #000000; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;; mso-ansi-language: ES; mso-fareast-language: NL-BE;\"> :proviene de el L\u00edbano.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0cm 0cm 10pt; line-height: normal; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto;\"><span style=\"font-size: 12pt; color: #ff6600; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;; mso-ansi-language: ES; mso-fareast-language: NL-BE;\">El c\u00e1ntico 171 \u00abLa canci\u00f3n de victoria\u00bb<\/span><span style=\"font-size: 12pt; color: #000000; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;; mso-ansi-language: ES; mso-fareast-language: NL-BE;\"> : es una composici\u00f3n de que proviene de Israel.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0cm 0cm 10pt; line-height: normal; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto;\"><span style=\"font-size: 12pt; color: #ff6600; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;; mso-ansi-language: ES; mso-fareast-language: NL-BE;\">El c\u00e1ntico 220 \u00abNuestro para\u00edso presente y futuro\u00bb<\/span><span style=\"font-size: 12pt; color: #000000; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;; mso-ansi-language: ES; mso-fareast-language: NL-BE;\"> : proviene de Hawaii. Casi te vez con el hula hula mientras lo cantas. La letra de ese c\u00e1ntico fue compuesta por la hermana Alene Miller (en la obra del circuito) y el hermano Charles Hao (quien dirig\u00eda la orquesta en las asambleas en los a\u00f1os 70 en Hilo). Ambos escribieron la letra y la m\u00fasica<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0cm 0cm 10pt; line-height: normal; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto;\"><span style=\"font-size: 12pt; color: #ff6600; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;; mso-ansi-language: ES; mso-fareast-language: NL-BE;\">El c\u00e1ntico 222 \u00abFija la vista en el premio\u00bb<\/span><span style=\"font-size: 12pt; color: #000000; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;; mso-ansi-language: ES; mso-fareast-language: NL-BE;\"> :\u00a0 fue escrito por el hermano Ben Homer, quien tambi\u00e9n escribi\u00f3 \u00abSentimental journey\u00bb antes de ser testigo de Jehov\u00e1.. Aunque hace tiempo falleci\u00f3 se le recueda como un hermano que gustaba de tocar el piano en las reuniones junto con otro hermano de la congregaci\u00f3n que era m\u00fasico profesional.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"font-size: 12pt; color: #000000; line-height: 115%; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-ansi-language: ES; mso-fareast-language: NL-BE; mso-bidi-language: AR-SA;\">El hermano Fallick concluy\u00f3 su discurso citando para contratapa del cancionero, donde se muestra el entusiasmo que ponen esos hombres por cantar alabanzas a Jehov\u00e1. Nunca deber\u00edamos avergonzarnos de elevar nuestras voces y abri nuestras bocas y siempre debemos recordar: Jehov\u00e1 escucha nuestro canto.<\/span>\u00a0\u00a0<\/p>\n<div style=\"text-align: left;\"><span style=\"font-size: 20pt; color: #ff0000; font-family: &quot;Verdana&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: NL-BE; mso-fareast-language: NL-BE; mso-bidi-language: AR-SA;\"><span style=\"font-size: 13.5pt; font-family: &quot;Verdana&quot;,&quot;sans-serif&quot;;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"color: #000000;\"><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: left;\">\u00a0<\/p>\n<div><span style=\"font-size: small; font-family: Calibri;\"><span style=\"font-size: 8pt; color: #000000; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES; mso-fareast-language: NL-BE; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri;\">Gracias a Freddy K. por enviarme esto por email.<\/span>\u00a0<\/span><\/div>\n<p><span style=\"font-size: small; font-family: Calibri;\">\u00a0<\/p>\n<p><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 20pt; color: #ff0000; font-family: &quot;Verdana&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: NL-BE; mso-fareast-language: NL-BE; mso-bidi-language: AR-SA;\"><span style=\"font-size: 13.5pt; font-family: &quot;Verdana&quot;,&quot;sans-serif&quot;;\"><\/span><\/span><\/p>\n<p><\/span><\/span><\/span>\u00a0<\/p>\n<p><\/span><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>MOSTREMOS APRECIO POR NUESTRAS \u00a0MELODIAS DEL REINO Ese fue el t\u00edtulo de discurso que dio el hermao Ron Fallick, del betel de Brasil. El ha estado sirviendo como misionero desde 1951 y estuvo en el comit\u00e9 que prepar\u00f3 el cancionero \u00abCanten alabanzas a Jehov\u00e1\u00bb.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[17],"tags":[],"class_list":["post-386","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-varios"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blog.tjutil.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/386","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blog.tjutil.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blog.tjutil.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.tjutil.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.tjutil.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=386"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blog.tjutil.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/386\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blog.tjutil.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=386"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.tjutil.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=386"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.tjutil.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=386"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}