Agradecemos al hermano que comparte estos puntos.
Puntos Sobresalientes Ester 1 a 5.pdf
Puntos Sobresalientes Ester 1 a 5.doc
Agradecemos al hermano que comparte estos puntos.
Puntos Sobresalientes Ester 1 a 5.pdf
Puntos Sobresalientes Ester 1 a 5.doc
Agradecemos al hermano que comparte estos puntos.
Puntos Sobresalientes Nehemias 9 a 11.pdf
Puntos Sobresalientes Nehemias 9 a 11.doc
Agradecemos al hermano que preparó este recopilatorio.
Ultimo videotutorial con configuracion avanzada del programa tjMonitorSalon.
4 parte de este videotutorial. Es el primero de opciones avanzadas en el que nos enseña como mostrar el texto del año con tjMonitorSalon .
3 parte de este videotutorial. En el se muestra como utilizar el navegador web que tiene integrado tjMonitorSalon.
2 parte de este videotutorial. En el se muestra como reproducir vídeos, imágenes, audios y otros documentos desde tjMonitorSalon.
Comenzamos una serie de vídeos explicativos del programa tjMonitorSalon.
Aunque su uso es sencillo esperamos que estos videotutoriales te ayuden a sacar el máximo provecho de esta aplicación orientada a su utilización en el Salón del Reino.
En esta primera parte se muestra como utilizar tjMonitor para reproducir las canciones en nuestras reuniones.
El hermano Antonio ha realizado las primeras traducciones del programa tjMonitorSalon en Ingles y Holandés.
En la próxima revisión de la aplicación los incluiremos en la instalación, pero adelantamos su descarga para los hermanos que quieran utilizarlos:
Descarga los 2 ficheros del idioma que necesites y copialos en la carpeta «Idiomas» (por defecto c:\tjmonitorsalon\idiomas )
english.txt
english_fav.txt
nederlands.txt
nederlands_fav.txt
Edita el fichero perfiles.txt que se encuentra en la carpeta donde se instaló el programa (por defecto c:\tjmonitorsalon).
Dentro se ve el siguiente contenido:
1|Español|español.txt
Si queremos utilizar el programa con un unico idioma (por ejemplo Ingles) simplemente tenemos que cambiar el español.txt por english.txt
1|Ingles|english.txt
Si en nuestra Salon se reúnen varias congregaciones y grupos en otros idiomas, en la primera linea pondríamos el idioma principal y añadiríamos tantas lineas como idiomas queremos usar:
1|Español|español.txt
2|Ingles|english.txt
3|Holandes|nederlands.txt
Si te has fijado, cada linea tienes 3 campos o datos separados por una barra «|»:
Esperamos que sea comprensible y de utilidad esta explicación.Para las dudas escríbenos un correo.
Si quieres colaborar traduciendo el programa o preparando un manual – tutorial estaremos encantados de hacerlo disponible para todos.
En primer lugar, agradecemos el apoyo e interés que ha generado este proyecto.
Debido a los comentarios dejados en el blog y los correos recibidos hemos optado por responder y aclarar algunas de las preguntas de forma pública.
Es un proyecto dirigido por el equipo de tjUtil para crear una aplicación que facilite el manejo del PC de los salones a la hora de utilizarlo en nuestras reuniones. El programa es gratuito ( pero no Open source), sin publicidad y no se necesita registrarlo para su uso.
Entre su funcionalidad se encuentra:
2. Que requisitos se necesitan.
Requiere de un PC con Windows (Xp, vista, 8, 10), Net Framework 4.5 y doble monitor con el escritorio extendido.
3. Cuando verá la luz.
Actualmente hay un grupo reducido de betatester probando la aplicacion. Estas pruebas incluyen utilizarlo en reuniones en el Salón del Reino. Gracias a estas pruebas que están haciendo nuestros hermanos hemos añadido nuevas funcionalidades y efectuado cambios en el interfaces de usuario.
En unos días esperamos terminar la fase de pruebas privadas y sacar la primera beta pública con los últimos cambios que estamos añadiendo en estos momentos.
4. Como apoyar el proyecto.
Hay varias formas de apoyar este proyecto aunque no se tenga conocimientos de programación. Algunas formas son:
Si tienes otras preguntas no dudes en escribirnos.